隨著人教版小學數(shù)學教材中插畫爭議的不斷“發(fā)酵”。近日,又有人“扒出”第11版《新華字典》中對“玩弄”一詞的釋意,因有使用“玩弄女性”的例詞,再次引發(fā)網(wǎng)友關注。
近日,重慶的一位女性家長,拿出要給孩子使用的新版《新華字典》翻閱,這是一本雙色本的《新華字典》,是每一位學生必備的工具書。
這位家長表示,自己的孩子即將上一年級,她特意去買了一本新的《新華字典》,在進行了一番審閱后,當她查找到“玩”的解釋與組詞時,字典里的解釋讓她嚇了一跳。于是,她找就自己小時候使用的舊版《新華字典》,拿出來比對,她說:“在其他博主上看到《新華字典》個別組詞有問題,我翻到的時候還有點不相信?!庇谑?,她才找出自家小時候珍藏的字典,翻出“玩”字的解釋,里面玩的意思解釋為“玩耍”。
她打開新版《新華字典》,里面對玩的解釋是:1、擺弄著玩: 上課不要玩手機。2、耍弄、撥弄:玩手段,玩辭藻。3、戲弄:玩弄女性……當她看到這個組詞時,驚呆了,“如果是小朋友查到那個詞的解釋,我都不曉得該怎么跟她解釋?!?/p>
這事情也引起了網(wǎng)友們的熱議:“還真有,細思極恐啊,難怪現(xiàn)在孩子這么難教育,原來孩子跟我們看的不是一種風格”“究竟是哪個環(huán)節(jié)出了問題?我剛剛查看了我兒子用的《新華字典》,也是這樣,太嚇人了,這對孩子的影響是負面的,而且似乎也在有意地壓低女性,每個家長都監(jiān)督好孩子,是祖國的未來?!?/p>
很多網(wǎng)友認為,女性也是人,為何會被單獨拿出來作為“玩”的客體,明顯有歧視和侮辱傾向,字典的編者和審核人員需要站出來解釋。
記者在翻閱資料時發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)代漢語詞典》第6、7版和《新華字典》第11、12版中,都對“玩”字的解釋中有一個“戲弄:~女性”的例詞。
有業(yè)內(nèi)人士在接受采訪時表示,從語法上來講,例句本身沒有問題,爭議點更多是在道德和社會公序良俗層面。專家認為,“玩弄”是動詞,“女性”是名詞,動詞加名詞構(gòu)成動賓結(jié)構(gòu)在語法上沒有問題,但是在大多數(shù)人的認知中,“玩弄”的對象應該是物體,而不是人,如果將“玩弄”和人進行搭配,就比較少見了。同時,專家還強調(diào),女性對該“詞組”的不滿可以理解,因為該詞和社會道德認知不符,會讓人感到不適,尤其是女性。